Пишем книгу: Работа над ошибкамиЕсли почитать сетевую литературу, то можно заметить неприятную тенденцию: большинство авторов выкладывает в разделах черновики, не утруждая себя вычиткой, – черновики безграмотные, полные грамматических и стилистических ошибок, логических огрехов и сюжетных неувязок. Что не есть хорошо, ибо завзятые читатели, как правило, люди грамотные. А пять-шесть ошибок в абзаце плюс логический косяк в сюжете отбивают всякое желание читать произведение полностью.

Как вычитать текст самостоятельно?

Где обычно прячутся самые распространенные ошибки? В русском языке выделяется несколько уровней – фонетический, лексический, морфологический, синтаксический. И на каждом уровне – свои правила и свои ошибки.

Рассмотрим их:

1. Фонетика – звучание.

Кажется, какую ошибку можно допустить на устном уровне «звучания»? Так вот, можно, и не одну.

  • «Аааааа!», – протянул он. По правилам, протяжный гласный звук пишется через дефис и не превышает трех-четырех букв. Соответственно: «А-а-а!», – протянул он. Согласных букв это правило тоже касается («Д-д-домой!»);
  • «Красиваяяяя!». В конце слова гласные при протяжности сменяются: «красивая-а-а-а!». Да, смотрится забавно, зато правильно. «Я», таким образом, переходит в «а», «и» – в «ы», «е» – в «э»;
  • «й» при протяжности не отрывается от предыдущей гласной буквы: «косооой!» – «косо-о-ой!»;
  • «нен-авиж-уу!» – также ошибочно. Если для пущего эффекта хочется «протянуть» все слово, делите его по слогам «не-на-ви-жу-у-у!».

Пишем книгу: Работа над ошибкамиЕсли нужно протянуть слог, читайте вслух и слушайте, какой звук сменяет гласную, какие слоги выделяются в словах. А еще можно найти в Интернете фонетические правила письменной речи – это так, для заинтересовавшихся.

2. Лексика – словарный состав, смысловой уровень, значение слова.

На лексическом уровне существует множество ошибок. Подробнее о них можно прочитать в мини-книге Дарьи Гущиной «Стилистика: краткая памятка для начинающих», которую мы высылаем в пакете эксклюзивных материалов Школы. А здесь кратко разберем самые-самые распространенные.

  • тавтология: в одном предложении встречаются однокоренные слова – и «разноцветные цветы цветут пышным цветом в цветущем цветнике»;
  • плеоназм: в одном словосочетании встречаются два похожих по смыслу слова – ага, «мертвый труп убитого не подавал признаков жизни среди разрушенных руин»;
  • речевая избыточность и «сорные» слова («быть более лучше», «чуть-чуть немного больше»);
  • контаминация – нарушение лексической сочетаемости («чудовищно красивая», «ужасное улучшение»);
  • повтор («этим словом я обозначу это явление в этом предложении»);
  • двусмысленность (известная «Анна Каренина, которая ехала в коляске с поднятым задом»; «когда на рынке будут нормальные человеческие яйца» и др.);
  • скуднословие и вездесущее «было»;
  • ошибочный выбор формы слова, в частности – путаница в паронимах (одеть – надеть; благородность – благородство).

Но самая заметная и глупая ошибка – незнание смысла слова.

Конечно, мы хотим говорить красиво и умно. И часто употребляем невзначай загадочное забугорное слово, не потрудившись узнать его точный смысл. Или частично вспоминаем красивый фразеологизм и радостно вставляем его в текст. А потом начинается – и волосы стынут в жилах, и люди кубарем высыпаются из седел, и препоны возникают у розовых кустов, и паноптикумы собираются в гостях у сказки, и астрофизики овладевают новейшими телескопами.

Кстати, коллеги, кто пишет фэнтези – обратите внимание, что импичмента королей или шампанского без провинции Шампань, а также оливье и автоматических улыбок без автоматов в вымышленном мире быть не может. В фэнтези за словарным составом нужно следить очень внимательно и не сорить современными словами.

Самый действенный способ повышения грамотности

Пишем книгу: Работа над ошибкамиЧто тут посоветуешь? Словарь в помощь. Не знаем – узнаем, не уверены – уточняем, уверены – все равно смотрим. А вдруг?.. Смысл слова – штука опасная. Порой мы слышим одно и то же слово в разных вариациях и сочетаниях едва ли не каждый день, но точного смысла не знаем. А потом удивляемся, когда узнаем, что у живых зверей не бывает меха – у них шерсть и шерстка, а мех – у шубы и шкуры-коврика. 😉

На филологии учат при чтении книги заглядывать в словарь и уточнять значение каждого подозрительного слова. Хороший совет, кстати. И, кроме толкового, полезно иметь под рукой словари синонимов и антонимов, фразеологизмов и иностранных слов. Или – сайт Грамота.ру в помощь. Пополнять словарный запас тоже необходимо. А это значит – читать качественную литературу.

Грамотная письменная речь – залог того, что к вашему тексту отнесутся серьезно, что его прочитают и оценят. Ибо малограмотный текст, изобилующий ненужными запятыми и «обеими девушками», оценят лишь люди с соответствующим образованием. И если вам важно не только наличие аудитории, но ее уровень, – учимся редактировать тексты и исправлять все допущенные ошибки.

И во второй части статьи речь пойдет об ошибках морфологических и синтаксических. А также об ошибках невнимательности.

Приглашаем продолжить разговор!


Все материалы на сайте предназначены для индивидуального использования и защищены Законом РФ об авторском праве и смежных правах от 09.07.1993 № 5351-1.
Копирование запрещено.
Частичное цитирование статей и обучающих материалов возможно только с обязательным указанием источника в виде активной ссылки.